
معرفی سامانه میخک + مراحل تایید ترجمه در سامانه میخک
سامانه میخک (مراجعه یکپارچه خدمات کنسولی) به منظور تسهیل و یکپارچه سازی فرآیندهای مربوط به مهاجرت و امور کنسولی طراحی شده است. این سامانه به متقاضیان مهاجرت این امکان را می دهد که به صورت آنلاین، مدارک تحصیلی خود را برای تایید و بین المللی شدن ارسال کنند. با توجه به اهمیت تایید رسمی و قانونی مدارک در فرآیندهای مهاجرتی، سامانه میخک نقش مهمی در ساده سازی این مراحل ایفا می کند. یکی از مراحل کلیدی در این سامانه، ترجمه رسمی مدارک به زبان های خارجی است. در این مقاله، به معرفی سامانه میخک و مراحل تایید ترجمه مدارک از طریق این سامانه خواهیم پرداخت تا روند دقیق و قانونی این فرآیند برای متقاضیان روشن گردد.
خدمات قابل ارائه در سامانه میخک
سامانه میخک که توسط وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران راه اندازی شده است، خدمات مختلفی را ارائه می دهد که در ادامه به بیان آنها خواهیم پرداخت.
صدور و تجدید انواع گذرنامه ها
صدور برگ عبور
رسیدگی به وضعیت عابرین غیر مجاز
درخواست مهر خروج برای مشمولین
درخواست مهر خروج دانشجویی
امور مربوط به دانشجویان شامل؛ تشکیل پرونده، تأیید گواهی اشتغال به تحصیل و تأیید مدرک فارغ التحصیلی
برخی خدمات سجلی از جمله: امور شناسنامه و خدمات مربوط به آن
برای استفاده از این سامانه، مراجعان باید ابتدا به سایت اینترنتی http://mikhak.mfa.gov.ir مراجعه کرده و با استفاده از یک ایمیل معتبر و کد ملی خود ثبت نام کنند. پس از تکمیل کردن اطلاعات پروفایل، نام کاربری و رمز عبور برای ورود به سامانه دریافت خواهند کرد. راهنمای استفاده از این سامانه در صفحه اصلی سایت قبل از ورود قابل مشاهده است.
برای پیگیری درخواست ها، هموطنان عزیز باید پس از ثبت نام و دریافت کد رهگیری، به سرکنسول گری مراجعه کنند و اصل مدارک بارگذاری شده در سامانه را به همراه داشته باشند. لازم به ذکر است که تکمیل مراحل ثبت نام و دریافت کد رهگیری ضروری است تا درخواست ها پیگیری شوند.
توجه داشته باشید که هیچ فرد یا شرکتی به عنوان واسطه یا نماینده دریافت خدمات کنسولی از جمله امور سجلی (تولد، ازدواج، وفات، طلاق)، انواع وکالت نامه ها، تأیید مدارک و اسناد، صدور گذرنامه و سایر خدمات مشابه، توسط سرکنسول گری به رسمیت شناخته نمی شود. برای دریافت تمام خدمات کنسولی، متقاضی باید شخصاً درخواست داده و هویت وی تأیید شود. تنها در موارد استثنائی مانند افراد صغیر یا مهجور و وکلای قانونی، این قاعده متفاوت است که در بیشتر خدمات کنسولی برای ایرانیان کاربرد ندارد.
بدین ترتیب، افرادی که برای پر کردن فرم ها، ثبت نام در سامانه میخک، گرفتن نوبت یا درخواست ویزا خدمات خصوصی ارائه می دهند، هیچ امتیاز یا خدمات ویژه ای از سوی سرکنسول گری دریافت نخواهند کرد.
با توجه به مشکلات برخی هم وطنان که به خاطر نداشتن آشنایی کافی با زبان یا استفاده از کامپیوتر، هنگام ثبت پرونده خود در سامانه میخک با مشکل مواجه می شوند، سرکنسول گری زمان محدودی را در سامانه نوبت دهی برای این افراد در نظر گرفته است. برای بهره مندی از این خدمت باید پس از پرداخت 20 یورو طبق تعرفه هیأت دولت به سامانه appointment.mfa.ir مراجعه کنید و با انتخاب سرکنسول گری، یک نوبت در بخش خدمات بدون کد رهگیری رزرو نمایید. پس از دریافت نوبت، به آدرس ایمیل info@irangkm.de پیام بفرستید و شماره تلفن خود را در آن قید کنید، زیرا معمولاً راهنمایی تلفنی برای ثبت نام در اختیارتان قرار خواهد گرفت. لازم به ذکر است که مسئولیت انتخاب نوع خدمت و صحت آن بر عهده متقاضی است و سرکنسول گری هیچ مسئولیتی در خصوص محتوای درخواست ها مانند درخواست تنظیم وکالت نامه ندارد.
در نهایت، ثبت نام توسط خود شما یا افرادی که مورد اعتمادتان هستند، راحت تر و مطمئن تر است.
آپوستیل در سامانه میخک به چه معناست؟
آپوستیل واژه ای فرانسوی است که به معنای گواهینامه است. به طور دقیق تر، آپوستیل به یک معاهده بین المللی برای تایید صحت مدارک میان کشورهای عضو این توافق اشاره دارد. بسیاری از کشورهای دنیا جزو این پیمان هستند. افرادی که به تاییدیه سامانه میخک نیاز دارند، با ارسال مدارک و تاییدیه های خود از این سامانه، مدارک خود را آپوستیل می کنند. آپوستیل مدارک سامانه میخک به معنای صدور یک اعتبارنامه جهت استفاده از مدارک در کشورهای عضو این پیمان، مانند آمریکا و کانادا، است. در ادامه، نحوه دریافت آپوستیل در سامانه میخک و همچنین فرآیند ترجمه مدارک تحصیلی را توضیح خواهیم داد.
مراحل تأیید ترجمه در سامانه میخک
برای تایید ترجمه در سامانه میخک باید مراحل زیر را طی کنید:
1. ابتدا وارد سامانه میخک وزارت امور خارجه به آدرس www.mikhak.mfa.gov.ir شوید.
2. در صفحه اصلی، بخش ثبت نام را پیدا کرده و روی گزینه «ورود» کلیک کنید.
3. کد ملی، پست الکترونیکی و کد امنیتی خود را وارد نمایید.
4. یک رمز عبور 6 رقمی به ایمیل شما ارسال می شود که باید آن را در سامانه وارد کنید.
5. اطلاعات هویتی خود شامل نام و نام خانوادگی، نام پدر، شماره شناسنامه، تاریخ تولد، جنسیت، شغل، میزان تحصیلات و سریال شناسنامه را تکمیل کنید.
6. به صفحه بعدی بروید و اطلاعات مربوط به محل سکونت خود شامل کشور، استان، شهر، آدرس و کد پستی را وارد نمایید.
7. اطلاعات وارد شده را بازبینی کرده و در صورت وجود اشتباه آن ها را اصلاح کنید.
8. در نهایت، با کلیک بر روی گزینه «بله»، ثبت اطلاعات را تایید کنید.
9. سپس روی آیکون «آپوستیل» کلیک کرده و نوع سند مورد نظر (ترجمه مدارک تحصیلی) را انتخاب نمایید.
10. محل تحویل تاییدیه سامانه میخک برای ترجمه مدارک را مشخص کنید.
این مراحل به شما کمک می کند تا فرآیند تأییدیه سامانه میخک برای ترجمه مدارک را به درستی طی کنید.
سامانه میخک برای دارالترجمه
برای دریافت خدمات سامانه میخک در زمینه ترجمه مدارک، متقاضیان باید کد رهگیری که از وزارت امور خارجه از طریق سامانه میخک دریافت کردهاند، را به دارالترجمه ای که قصد دارند مدارک خود را در آن ترجمه کنند، ارائه دهند. کد رهگیری میخک برای دارالترجمه حکم مهر تایید قانونی را دارد و ضروری است که شما این کد را چه قبل از انجام ترجمه و چه بعد از آن، به مرکز ترجمه معتبر و زیر نظر قوه قضائیه، تحویل دهید.
نکته مهم این است که در بخش مربوط به محل ارائه مدارک یا استعلام گیرنده، باید وزارت امور خارجه را انتخاب کنید.
در دارالترجمه فدرال، ما تمام توان خود را به کار میبریم تا در تمامی مراحل ترجمه مدارک همراه شما باشیم و به شما اطمینان دهیم که ترجمه مدارکتان به بهترین شکل و با کمترین دغدغه انجام شود.
سخن پایانی
با توجه به افزایش مهاجرت ایرانیان به خارج از کشور و به تبع آن زیاد شدن فرآیندهای اداری، به یک سامانه یکپارچه برای ارائه خدمات مهاجرتی نیاز است.
سامانه میخک به عنوان پلتفرمی مناسب برای ارائه خدمات کنسولی و ترجمه مدارک، امکانات لازم را فراهم می آورد. این سامانه بعد از ثبت نام، کد رهگیری جهت تایید مدارک تحصیلی متقاضیان برای بین المللی شدن صادر می کند. با این حال، سامانه میخک خود ترجمه مدارک را انجام نمی دهد و این مسئولیت بر عهده دارالترجمه های رسمی و معتبر است. در این راستا، دارالترجمه فدرال که از سوی قوه قضائیه به رسمیت شناخته می شود، گزینه ای مناسب برای دریافت ترجمه ای رسمی و بی نقص از مدارک و همچنین ترجمه متون و مقالات به زبان های مختلف دنیا به شمار می رود.