ترجمه ناجیت چیست  ؟

ترجمه ناجیت چیست  ؟

آیا قصد مهاجرت به کشورهای آمریکا یا کانادا را دارید؟ آیا می خواهید مدارک ترجمه شده خود را با اعتبار و ارزش بالا ارائه دهید؟ با دریافت مهر مترجمان و ترجمه ناجیت، مدارک ترجمه شده شما اعتبار و قابلیت تایید بیشتری خواهند داشت. مهر ناجیت به معنای اعتماد و اعتبار در بازار مهاجرت است. بهترین انتخاب برای افزایش اعتبار مدارک ترجمه شده شما، دریافت این مهر خواهد بود. در ادامه این مطلب به بررسی این موضوع می پردزایم.

ترجمه ناجیت چیست؟

ترجمه ناجیت (NAJIT) نوعی ترجمه رسمی است که توسط مترجمان عضو انجمن ملی مترجمان قضایی کشور آمریکا (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) انجام می شود. این انجمن یک سازمان غیرانتفاعی بوده که به منظور نظارت بر عملکرد و ارتقاء سطح کیفی ترجمه و همچنین آموزش پیوسته به مترجمان، تشکیل شده است. ترجمه معتبر ناجیت برای انواع اسناد و مدارک رسمی مانند شناسنامه، گذرنامه، گواهینامه رانندگی، ریز نمرات تحصیلی، مدارک پزشکی و تجاری استفاده می‌شود. این ترجمه توسط مترجمان ناجیت انجام شده که پس از طی دوره های آموزشی و آزمون های سختگیرانه، موفق به دریافت گواهینامه عضویت در این انجمن شده اند.

ترجمه ناجیت

مزایای ترجمه ناجیت 

ترجمه رسمی ناجیت که توسط مترجمان عضو انجمن ملی مترجمان قضایی کشور آمریکا انجام می‌شود، دارای مزایای زیر است:
●    اعتبار بالایی نزد مراجع ذیربط در کشور آمریکا و کانادا دارد. این بدان معناست که مراجع ذیربط در این کشورها ترجمه معتبر ناجیت را به عنوان یک ترجمه رسمی و معتبر می پذیرند.
●    نیازی به تایید مدارک توسط دادگستری ندارد و در نتیجه، زمان و هزینه کم تری برای متقاضیان صرف می شود. برای تایید مدارک توسط دادگستری، متقاضیان باید مدارک خود را به دادگستری ارائه دهند و پس از طی مراحل اداری، تاییدیه دادگستری را دریافت کنند. این فرآیند می تواند زمان بر و هزینه بر باشد. ترجمه ناجیت نیازی به این تاییدیه ندارد و در نتیجه، زمان و هزینه کم تری برای متقاضیان صرف می شود.
●    توسط مترجمان متخصص و باتجربه انجام می شود. مترجمان ناجیت پس از طی دوره های آموزشی و آزمون های سختگیرانه، موفق به دریافت گواهینامه عضویت در این انجمن شده اند. این بدان معناست که این مترجمان دارای دانش و تجربه کافی برای انجام ترجمه ای دقیق و باکیفیت هستند.

کاربردهای ترجمه ناجیت

ترجمه مهم و با ارزش ناجیت دارای کاربردهای خاصی است که باید با دقت و تخصص کافی انجام شود. کاربردهای ترجمه رسمی ناجیت به طور کلی در دو دسته تقسیم می شود:
●    مهاجرت
●    تحصیل و کار
در مهاجرت، ترجمه ناجیت برای ارائه مدارک مهاجرتی به مراجع ذیربط در کشور آمریکا و کانادا مورد نیاز است. این مدارک می تواند شامل شناسنامه، گذرنامه، گواهینامه رانندگی، ریز نمرات تحصیلی، مدارک پزشکی و سایر مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای مهاجرت باشد.
در تحصیل و کار، ترجمه معتبر و رسمی ناجیت برای ارائه مدارک تحصیلی و کاری به دانشگاه ها و کارفرمایان در کشور آمریکا و کانادا مورد نیاز است. این مدارک می تواند شامل ریز نمرات تحصیلی، مدارک دانشگاهی، مدارک زبان، مدارک بیمه و سایر مدارک مورد نیاز برای پذیرش تحصیلی یا اخذ ویزای کاری باشد.
در ادامه برخی از کاربردهای خاص این نوع ترجمه آورده شده است:
●    برای اخذ ویزای دانشجویی یا کاری آمریکا یا کانادا
●    برای ثبت نام در دانشگاه یا کالج در کشورهای آمریکا یا کانادا
●    برای اشتغال در شرکت یا سازمانی در آمریکا یا کانادا
●    برای دریافت مزایای دولتی یا اجتماعی در آمریکا یا کانادا
●    برای انجام امور تجاری با شرکای تجاری در آمریکا یا کانادا
ترجمه رسمی ناجیت دارای اعتبار بالایی نزد مراجع ذیربط در کشور آمریکا و کانادا است و می تواند به متقاضیان در روند مهاجرت، تحصیل و کار در این کشورها کمک کند.

عوامل موثر بر هزینه ترجمه ناجیت

ترجمه معتبر ناجیت به دلیل برخورداری از اهمیت ویژه‌ای که دارد معمولا از هزینه نسبتا بالاتری برخوردار است. عوامل موثر بر قیمت نهایی و هزینه این ترجمه عبارت اند از:
●    حجم و پیچیدگی مدارک: ترجمه مدارک با حجم زیاد یا پیچیده، هزینه بیشتری دارد.
●    زبان مبدأ و مقصد: هزینه ترجمه مدارک از زبانی به زبان دیگر متفاوت است.
●    مهارت و تجربه مترجم: مترجمان باتجربه و متخصص، هزینه بیشتری دریافت می کنند.
●    موقعیت جغرافیایی مترجم: مترجمانی که در شهرهای بزرگ فعالیت می کنند، هزینه بیشتری دریافت می کنند.
●    نوع سند: برخی از مدارک، مانند شناسنامه، گذرنامه و ریز نمرات تحصیلی، هزینه کم تری دارند. مدارک تخصصی مانند مدارک پزشکی یا تجاری، هزینه بیشتری خواهند داشت.
●    سرعت تحویل: اگر نیاز به تحویل فوری ترجمه دارید، هزینه بیشتری باید پرداخت کنید.
●    خدمات اضافی: برخی از دارالترجمه ها خدمات اضافی مانند کپی برابر اصل، پلمب و اسکن را نیز ارائه می دهند. این خدمات هزینه جداگانه ای دارند.
برای اطلاع از هزینه دقیق این نوع ترجمه  بهتر است با دارالترجمه مورد نظر خود تماس گرفته و از آن ها استعلام بگیرید.

ترجمه ناجیت چیست

نکات مهم در انتخاب دارالترجمه برای ترجمه ناجیت

دارالترجمه‌ها خدمات گسترده و متنوعی از جمله ترجمه رسمی اسناد و مدارک را به افرادی که قصد مهاجرت دارند ارائه می‌دهد. ترجمه معتبر ناجیت یکی از مهم ترین خدمات موسسات ترجمه محسوب می‌شود. اما برای داشتن یک ترجمه دقیق و اصولی باید موسسه‌ای حرفه‌ای و کاربلد را انتخاب کنید. در ادامه، به برخی از نکات مهم در انتخاب موسسه دارالترجمه برای ترجمه ناجیت اشاره می کنیم:
●    اعتبار موسسه: قبل از انتخاب موسسه، اعتبار آن را بررسی کنید. موسسه دارالترجمه باید دارای مجوز رسمی از قوه قضائیه باشد.
●    مهارت مترجم: مهارت مترجم یکی از مهم ترین عوامل در کیفیت ترجمه است. موسسه ترجمه باید از مترجمان متخصص و باتجربه استفاده کند.
●    قیمت ترجمه: هزینه ترجمه در موسسات مختلف متفاوت است. قبل از سفارش ترجمه، از قیمت های مختلف در موسسات مختلف استعلام بگیرید.
●    سرعت تحویل: برخی از دارالترجمه ها خدمات ترجمه فوری نیز ارائه می دهند. اگر نیاز به تحویل فوری ترجمه دارید، این موضوع را با موسسه مورد نظر خود هماهنگ کنید.

نتیجه گیری

ترجمه ناجیت یک نوع ترجمه رسمی است که توسط مترجمان عضو انجمن ملی مترجمان قضایی کشور آمریکا انجام می شود. این نوع ترجمه دارای اعتبار بالایی در کشورهای آمریکا و کانادا بوده و برای مهاجرت، تحصیل و کار مورد استفاده قرار می‌گیرد. هزینه، مهارت مترجم و سرعت تحویل از عوامل موثر بر انتخاب دارالترجمه برای انجام ترجمه ناجیت هستند. برای این منظور می توانید به موسسه مهاجرتی فدرال مراجعه کرده و بهترین خدمات را دریافت کنید.
 

همه نظرات

image
آوا لاست
19 سپتامبر ، 2019

این مسخره است که وقتی لاتین قابل فهم آن زمان مخلوط شد ، به همان اندازه یونانی غیرقابل درک شد. جمله "برای من یونانی است" و "یونانی" ریشه معنایی مشترک دارند!

image
مایکلز اورت
12 سپتامبر 2019

ممکن است مأمور گمرک کسی را از ماده سمی پر نکند. تا زمانی که ، از دو ، دو چفیه نیز ممکن است آن را دنبال کند ، حتی یک توده. اما به عنوان دو ، به عنوان مخزن

image
جوردی پل
28 اوت ، 2019

برای پروژه های خاص ، همکاری بین نویسندگان و طراحان ممکن است بهترین باشد ، با این حال ، مانند کارن مک گرین گفت ، پیش نویس نسخه راهی برای تبدیل دارد

نظر بدهید

تماس با ما سفارش آنلاین