کد فیدا چیست و چرا برای ترجمه رسمی و امور بین‌الملل ضروری است؟

کد فیدا چیست و چرا برای ترجمه رسمی و امور بین‌الملل ضروری است؟

در فرآیند ترجمه رسمی مدارک برای اتباع خارجی، یکی از پرسش ‌های پرتکرار این است که کد فیدا چیست و چرا باید آن را داشته باشیم؟ کد فیدا یک شناسه ۱۲ رقمی است که برای اتباع خارجی ساکن ایران صادر می ‌شود و بدون آن، بسیاری از خدمات رسمی، اداری و بین ‌المللی قابل انجام نیست. اگر شما یا فرزندتان از اتباع خارجی هستید و قصد دارید مدارک ‌تان را ترجمه رسمی کنید، برای ثبت در سامانه ‌های دولتی، دریافت تأییدیه ‌ها، یا حتی استفاده از خدمات بانکی و آموزشی، داشتن کد فیدا الزامی خواهد بود. در واقع، کد فیدا همان نقشی را برای اتباع ایفا می ‌کند که کدملی برای شهروندان ایرانی دارد. در ادامه این مطلب از دارالترجمه فدرال، این موضوع به ‌طور کامل توضیح داده خواهد شد.

کد فیدا چیست؟

کد فیدا که به‌ عنوان «کد فراگیر اتباع خارجی» شناخته می ‌شود، یک شناسه ۱۲ رقمی است که توسط سازمان امور مالیاتی ایران برای اتباع خارجی صادر می ‌گردد. این کد به‌ صورت منحصر به ‌فرد برای هر فرد خارجی تعریف می ‌شود و اطلاعات هویتی او را در سامانه‌ های رسمی کشور ثبت می ‌کند. به ‌عبارتی، کد فیدا همانند کدملی برای ایرانیان عمل می‌ کند و بدون آن، انجام بسیاری از امور قانونی، مالی، آموزشی و درمانی برای اتباع ممکن نیست.

 

کد فیدا چیست و چرا برای ترجمه رسمی و امور بین‌الملل ضروری است؟

 

کاربردهای کد فیدا در امور رسمی و ترجمه مدارک

کد فیدا در ترجمه رسمی مدارک نقش کلیدی دارد. هنگامی که اتباع خارجی قصد دارند مدارک خود را برای ارائه به نهادهای دولتی، دانشگاه‌ ها، سفارت ‌خانه‌ ها یا مؤسسات بین ‌المللی ترجمه کنند، وجود کد فیدا در سربرگ ترجمه یا در بخش مشخصات فردی الزامی است. این کد به ‌عنوان شناسه رسمی فرد در ایران شناخته می ‌شود و بدون آن، مدارک ترجمه ‌شده ممکن است از سوی مراجع رسمی پذیرفته نشوند.
در دارالترجمه های معتبری مانند دارالترجمه قیطریه، کارشناسان ترجمه با دقت بررسی می ‌کنند که آیا کد فیدا در مدارک ارائه‌ شده وجود دارد یا خیر. در صورت نبود این کد، راهنمایی ‌های لازم برای دریافت آن به مراجعین ارائه می ‌شود تا فرآیند ترجمه رسمی بدون نقص و قابل تأیید انجام شود.

چه کسانی باید کد فیدا داشته باشند؟

کد فیدا برای تمامی اتباع خارجی که در ایران زندگی می ‌کنند یا قصد انجام امور رسمی در کشور را دارند، ضروری است. افرادی که باید کد فیدا داشته باشند شامل:
•    دانشجویان خارجی که قصد ثبت ‌نام در دانشگاه ‌ها یا مدارس ایران را دارند.
•    مهاجرانی که اقامت موقت یا دائم در ایران دارند.
•    پناهندگانی که در سیستم ‌های دولتی ثبت شده اند.
•    سرمایه‌ گذاران غیرایرانی که در ایران فعالیت اقتصادی دارند.
•    اتباعی که قصد دریافت خدمات درمانی، بیمه، بانکی یا مالیاتی دارند.
•    افرادی که برای ترجمه رسمی مدارک خود به دارالترجمه مراجعه می ‌کنند.

چرا کد فیدا برای ترجمه رسمی ضروری است؟

در ترجمه رسمی، مدارک باید به‌گونه ‌ای تنظیم شوند که قابل تأیید توسط نهادهای رسمی باشند. یکی از الزامات این تأیید، وجود شناسه رسمی فرد در ایران است. برای اتباع خارجی، این شناسه همان کد فیدا خواهد بود. بدون درج کد فیدا در ترجمه، مدارک ممکن است از سوی وزارت امور خارجه، دادگستری، دانشگاه‌ ها یا سفارت ‌خانه ‌ها پذیرفته نشوند.
همچنین، در برخی موارد، ترجمه رسمی مدارک برای ثبت شرکت، دریافت ویزا یا انجام امور مهاجرتی نیازمند ارائه کد فیدا است. بنابراین، داشتن این کد نه‌ تنها برای ترجمه، بلکه برای استفاده از ترجمه در مراحل بعدی نیز اهمیت دارد.

نحوه دریافت کد فیدا

اتباع خارجی می ‌توانند از دو طریق برای دریافت کد فیدا اقدام کنند:
1.    مراجعه به سامانه رسمی fida.ir و ثبت اطلاعات هویتی
2.    مراجعه حضوری به دفاتر کفالت اتباع در شهر محل سکونت
در هر دو روش، ارائه مدارک هویتی مانند گذرنامه، کارت اقامت و اطلاعات شخصی مانند نام، نام پدر، تاریخ تولد و تابعیت الزامی است. پس از ثبت اطلاعات، کد فیدا به ‌صورت الکترونیکی صادر می‌ شود و قابل استفاده در تمامی امور رسمی خواهد بود.

تفاوت کد فیدا با کد یکتا

برخی افراد کد فیدا را با کد یکتا اشتباه می ‌گیرند. کد یکتا برای ثبت ‌نام در سامانه ‌های خاص مانند آزمون ‌های آموزشی یا خدمات خاص طراحی شده است، اما کد فیدا شناسه اصلی و فراگیر اتباع خارجی در ایران محسوب می گردد. کد فیدا در تمامی سامانه ‌های دولتی، بانکی، آموزشی و درمانی معتبر است و به ‌عنوان شناسه رسمی فرد شناخته می ‌شود.

مدارک مورد نیاز برای دریافت کد فیدا

برای دریافت کد فیدا، اتباع باید مدارک زیر را ارائه دهند:
•    گذرنامه معتبر
•    کارت اقامت یا برگه هویتی صادرشده توسط اداره مهاجرت
•    عکس پرسنلی
•    اطلاعات شخصی شامل نام، نام پدر، تاریخ تولد، تابعیت
•    در برخی موارد، ممکن است مدارک تکمیلی مانند گواهی اشتغال به تحصیل یا گواهی اشتغال به کار نیز درخواست شود.

 

چرا برای ترجمه رسمی و امور بین‌الملل کد فیدا ضروری است؟

 

نقش دارالترجمه در ثبت و استفاده از کد فیدا

دارالترجمه‌ ها نقش مهمی در استفاده صحیح از کد فیدا دارند. هنگام ترجمه رسمی مدارک، کارشناسان باید اطمینان حاصل کنند که کد فیدا به ‌درستی در متن ترجمه درج شده و با اطلاعات هویتی فرد مطابقت دارد. در دارالترجمه فدرال این موضوع با دقت بررسی می ‌شود تا ترجمه نهایی قابل تأیید و استفاده در مراحل بعدی باشد.
همچنین، در صورتی که فرد هنوز کد فیدا دریافت نکرده باشد، دارالترجمه می ‌تواند راهنمایی ‌های لازم برای ثبت‌ نام و دریافت این کد را ارائه دهد تا فرآیند ترجمه رسمی بدون تأخیر انجام شود.

آیا کد فیدا در امور بین‌الملل نیز کاربرد دارد؟

کد فیدا در بسیاری از امور بین ‌المللی که از طریق نهادهای ایرانی انجام می ‌شود، کاربرد دارد. برای مثال، در ترجمه مدارک جهت ارائه به سفارت ‌خانه‌ ها، دانشگاه‌ های خارجی یا مؤسسات بین‌ المللی، وجود کد فیدا در ترجمه رسمی نشان ‌دهنده ثبت هویت فرد در ایران است و اعتبار مدارک را افزایش می ‌دهد.
همچنین، در فرآیندهای مهاجرتی، دریافت ویزا یا ثبت شرکت در خارج از کشور، مدارک ترجمه ‌شده با کد فیدا می ‌توانند به ‌عنوان مدارک معتبر و قابل استناد ارائه شوند.

جمع ‌بندی

کد فیدا یک شناسه ضروری برای اتباع خارجی ساکن ایران است که نقش کلیدی در انجام امور رسمی، اداری، مالی، آموزشی و درمانی دارد. در فرآیند ترجمه رسمی مدارک، وجود این کد الزامی بوده و بدون آن، مدارک ممکن است از سوی نهادهای رسمی پذیرفته نشوند. دریافت کد فیدا با مراجعه به سامانه رسمی یا دفاتر کفالت قابل انجام است.
در دارالترجنه فدرال، کارشناسان باتجربه آماده‌ اند تا فرآیند ترجمه رسمی مدارک شما را با رعایت تمامی الزامات قانونی، از جمله درج صحیح کد فیدا، انجام دهند. اگر شما یا فرزندتان از اتباع خارجی هستید و قصد ترجمه رسمی مدارک را دارید، پیش از هر چیز مطمئن شوید که کد فیدا را دریافت کرده‌ اید تا مدارک‌ تان بدون نقص و با اعتبار کامل ترجمه شوند. 
 

تماس با ما سفارش آنلاین