ساکنین محله قدیمی و اصیل اکباتان اگر قصد مهاجرت تحصیلی یا شغلی به سایر کشورها را دارید ابتدا باید مدارک خود را به زبان آن کشور ترجمه کنید. در دارالترجمه اکباتان تمام مدارک شما به صورت کاملاً اصولی ترجمه خواهد شد. مترجمین این مرکز موردتأیید قوه قضاییه و وزارت امور خارجه هستند و میتوانند مدارک شما را به صورت کاملاً رسمی ترجمه نمایند.
دانشجویان و محققین محترم اگر قصد ترجمه مقاله یا کتابی را دارید بهتر است از خدمات ترجمه غیررسمی دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان استفاده کنید. مترجمین این مرکز، بهترین و روانترین ترجمه را در اختیار شما قرار خواهند داد. برای استفاده از تمام خدمات این مجموعه همین حالا با کارشناسان ما تماس بگیرید.
شماره تماس دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان
021-44267959
02191004666
با انواع خدمات ترجمه آشنا شوید
ما در دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان انواع خدمات ترجمه را به شما ارائه میکنیم. این مرکز با بهکارگیری بهترین مترجمین میتواند انواع ترجمههای مرسوم در کشور را به شما ارائه دهد:
1) ترجمه رسمی: مترجمینی که مدارک را به صورت رسمی ترجمه میکنند باید مورد تأیید قوه قضاییه باشند زیرا این ترجمه باید در سربرگ مخصوص قوه قضائیه و توسط مهر کارشناس مورد تأیید انجام شود. معمولاً در این نوع از ترجمه اصول نگارشی و حالت کلی متن حفظ خواهد شد.
2) ترجمه غیررسمی: برای ترجمه متون، کتابها، مجلات و مقالات مختلف باید از این نوع ترجمه استفاده کرد. در ترجمههای غیررسمی به فرهنگ کشور مبدأ و همچنین قواعد و اصول نگارشی آن، متن دچار دخل و تصرف میشود. این کار صرفاً به منظور روانی و افزایش خوانایی متن انجام میشود.
توجه: ترجمه، تأیید امور خارجه و وزارت دادگستری همه به صورت یکجا در دارالترجمه اکباتان انجام میشود.
دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان چه خدماتی به شما ارائه میدهد؟
یکی از خدماتی که ما را از سایر دارالترجمهها متمایز میکند، پوشش زبانهای مختلف است. فرقی ندارد که شما قصد ترجمه به کدام زبان زنده دنیا را دارید، ترجمه به زبانهای انگلیسی، فرانسه، عربی، اسپانیایی، آلمانی، ژاپنی، چینی و روسی در این مرکز انجام خواهد شد. همچنین این مرکز دارای دارالترجمه ترکی نیز هست. لیست خدمات کامل و جامع این دارالترجمه بدین صورت است:
• ترجمه رسمی اسناد و مدارک با مهر تأیید وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری
• ترجمه مقالات علمی و تخصصی توسط مترجمین آشنا با رشته
• ترجمه غیررسمی متون و مدارک
• ترجمه مقالات و کتابهای مختلف
• ترجمه انواع فایلهای صوتی
• ترجمه فایلهای تصویری، ویدئویی و فیلمها
تفاوت ترجمه رسمی با ترجمه غیررسمی چیست؟
همانطور که قبلاً به آن اشاره شد نوع ترجمه، رسمی یا غیررسمی با توجه به متن موردنظر شما انتخاب میگردد. به عنوان مثال یک مدرک تحصیلی یا شغلی قانونی باید به صورت رسمی ترجمه شود در صورتی که یک کتاب علمی یا مقاله دانشگاهی باید ترجمه غیررسمی شود.
تفاوتهای این دو روش بسیار زیاد است، در ترجمه رسمی باید اصالت متن حفظ شود. در حالی که در ترجمه غیررسمی این امر اهمیتی ندارد. انتخاب کلمات در ترجمههای رسمی باید با دقت بالایی انجام شود زیرا ممکن است بر همین اساس درخواست شما پذیرش یا رد شود اما در ترجمههای غیررسمی این مسئله مهم نیست و حتی میتوان کلمه جدیدی را برای افزایش خوانایی و درک بهتر، وارد متن کرد. اندازه متن در ترجمه رسمی حفظ میشود در صورتی که در ترجمه غیررسمی حتی میتوان متن را به اختصار ترجمه نمود.
مهمترین اصل در ارائه یک ترجمه خوب، حفظ کیفیت است که در دارالترجمه اکباتان تضمین شده است.
ویژگیهای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
اگر قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای بینالمللی و اخذ پذیرش در آنها را دارید باید مدارک خود را به دارالترجمهای معتبر بسپارید زیرا تأثیر زیادی بر رد یا پذیرش شما در دانشگاه مبدأ خواهد داشت. میتوان گفت بهترین ترجمه مدارک تحصیلی باید ویژگیهای زیر را داشته باشد:
ممهور به مهر تأیید وزارت امور خارجه باشد.
درستی اطلاعات آن توسط وزارت دادگستری نیز تأیید شده باشد.
اصل ریز نمرات با ریز نمرات ترجمه شده مطابقت داشته باشد.
مدارک تحصیلی اصلی باید توسط مدیریت آموزش دانشگاه مبدأ، مهر و امضا شده باشد.
تصاویر باید واضح و خوانا باشند.
در دارالترجمه اکباتان تمام موارد فوق به خوبی رعایت میشود و هیچ نقصی در مدارک ترجمه وجود نخواهد داشت در نتیجه در وقت و هزینه شما صرفهجویی میشود.
چرا باید دارالترجمه اکباتان را انتخاب کنیم؟
همانطور که در قسمتهای قبل گفته شد، کیفیت ترجمه چه رسمی و چه غیررسمی اهمیت بالایی دارد. به همین دلیل باید از مترجمین متخصص و متبحری استفاده کرد، کاری که دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان به بهترین نحو انجام داده است. به همین دلیل نیازی به ترجمه مجدد و صرف وقت یا هزینه مجدد نیست.
تعرفه خدمات در این مجموعه بر اساس نوع مدرک یا متن موردنظر شما تعیین خواهد شد. همچنین نرخ انجام ترجمه رسمی با ترجمه غیررسمی تفاوت دارد اما ما به شما این تضمین را میدهیم که بهترین ترجمه با کمترین قیمت را به مشتریان ارائه دهیم.
سابقه طولانی و درخشان دارالترجمه اکباتان خود گواه بر تأیید این ادعا است. به عنوان مثال هزینه ترجمه رسمی یک مدرک دانشگاهی حدوداً 40 هزار تومان و ترجمه مدرک ریز نمرات برای هر ترم 18 هزار تومان است.
برای اطلاع از تعرفه خدمات بر اساس متن موردنظر خود با کارشناسان ما در این مرکز در ارتباط باشید. خطوط ارتباطی این مجموعه در قسمت بعد به طور کامل به شما معرفی خواهند شد.
نحوه ثبت سفارش خدمات ترجمه در دارالترجمه اکباتان
مدیریت محترم دارالترجمه فدرال شعبه اکباتان که یکی از بهترین دارالترجمههای شهر بزرگ تهران است راههای مختلفی را برای ثبت سفارش ترجمه برای شما مشتریان گرامی فراهم کرده است. این روشها عبارتاند از:
ثبت سفارش آنلاین: شما میتوانید با مراجعه به وبسایت دارالترجمه فدرال و با انجام چند کلیک ساده، سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. روش آنلاین آسانترین و کوتاهترین روش ثبت سفارش ترجمه در این مرکز است.
ثبت با تماس تلفنی: در هر محلهای از تهران که هستید میتوانید با شمارهتلفن 021-44267959 تماس گرفته و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
ثبت توسط مراجعه حضوری: در صورت تمایل میتوانید به آدرس صادقیه، بین فلکه اول و دوم، نبش پاییزان، پلاک ۱۱۳۰، طبقه دوم، واحد ۵، دارالترجمه فدرال مراجعه و مدارک خود را برای ترجمه تحویل کارشناسان ما دهید.
ساعت کاری دارالترجمه اکباتان: از شنبه تا چهارشنبه، ساعت 9 تا 19 و پنجشنبه از ساعت 9 تا 14