ساکنین محله کارگر شمالی اگر قصد مهاجرت تحصیلی و یا شغلی به سایر کشورها را دارید ابتدا لازم است مدارک خود را به زبان آن کشور ترجمه کنید. در دارالترجمه کارگر شمالی تمام مدارک و مقالات شما به صورت کاملاً اصولی ترجمه خواهد شد. مترجمین این مرکز موردتأیید رسمی قوه قضاییه و وزارت امور خارجه هستند و مدارک و مقالات شما را به بهترین شکل ممکن ترجمه خواهند کرد.
اگر قصد ترجمه مقاله یا کتابی را دارید بهتر است از خدمات ترجمه غیررسمی دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی استفاده کنید. مترجمین این مرکز، بهترین و تخصصی ترین ترجمه را در اختیار شما قرار خواهند داد. برای استفاده از تمامی خدمات این مجموعه حرفه ای همین حالا با کارشناسان ما تماس بگیرید.
شماره تماس دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی
021-44267959
02191004666
با انواع خدمات ترجمه دارالترجمه کارگر شمالی آشنا شوید
ما در دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی انواع خدمات ترجمه را به شما ارائه میکنیم. این مرکز با بهره گیری از بهترین مترجمین میتواند انواع ترجمههای تخصصی در کشور را به شما ارائه دهد:
1) ترجمه رسمی: مترجمینی که اسناد و مدارک را به صورت رسمی ترجمه میکنند باید مورد تأیید قوه قضاییه باشند، زیرا این نوع از ترجمه باید در سربرگ مخصوص قوه قضائیه و با مهر کارشناس مورد تأیید انجام شود. عموما در این نوع ترجمه اصول نگارشی و حالت کلی متن حفظ خواهد شد.
2) ترجمه غیررسمی: برای ترجمه متون، مجلات، کتابها و مقالات مختلف باید از این نوع ترجمه استفاده کرد. در ترجمه غیررسمی با توجه به فرهنگ کشور مبدأ و همچنین قواعد و اصول نگارشی آن، متن ممکن است دچار مقداری دخل و تصرف شود. این کار صرفاً به منظور روان شدن و افزایش خوانایی متن انجام میشود.
توجه: ترجمه، تأیید امور خارجه و وزارت دادگستری همگی به صورت یکجا در دارالترجمه کارگر شمالی انجام میشود.
دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی چه خدماتی به شما ارائه میدهد؟
یکی از خدماتی که ما را از سایر دارالترجمههای شهر تهران متمایز میکند، پوشش زبانهای مختلف است. تفاوتی ندارد که شما قصد ترجمه به کدام زبان زنده دنیا را دارید، ترجمه به زبانهای انگلیسی، فرانسه، اسپانیایی، عربی، آلمانی، ژاپنی، روسی و چینی در این مرکز انجام خواهد شد. همچنین این مرکز دارای بخش دارالترجمه ترکی نیز هست. لیست کامل و جامع خدمات این دارالترجمه بدین صورت است:
• ترجمه رسمی اسناد و مدارک به همراه مهر تأیید وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری
• ترجمه مقالات علمی توسط مترجمین آشنا با رشته مورد نظر
• ترجمه غیررسمی تمامی متون و مدارک
• ترجمه مقالات و کتب مختلف
• ترجمه انواع فایلهای صوتی توسط متخصصین
• ترجمه تمامی فایلهای تصویری، ویدئویی و فیلمها
تفاوت ترجمه رسمی با ترجمه غیررسمی چیست؟
همانطور که قبلاً به نیز اشاره شد این که نوع ترجمه رسمی یا غیررسمی باشد، با توجه به متن موردنظر شما انتخاب میگردد. به عنوان مثال یک مدرک تحصیلی و یا شغلی قانونی باید حتما به صورت رسمی ترجمه شود؛ در صورتی که یک کتاب علمی یا یک مقاله دانشگاهی باید ترجمه غیر رسمی شود.
تفاوتهای این دو روش نیز بسیار زیاد است، در ترجمه رسمی لازم است اصالت متن حفظ شود. در حالی که در ترجمه غیررسمی این امر هیچ اهمیتی ندارد. انتخاب کلمات در ترجمههای رسمی باید با دقت بسیار بالایی انجام شود زیرا ممکن است همین امر پذیرش یا رد درخواست شما تاثیر بگذارد، اما در ترجمههای غیررسمی این مسئله مهم نیست و حتی میتوان کلمات جدیدی را برای افزایش خوانایی و درک بهتر، وارد متن کرد. اندازه کلی متن در ترجمه رسمی حفظ میشود در صورتی که در ترجمه غیررسمی حتی میتوان متن را به اختصار نیز ترجمه نمود.
مهمترین اصل در ارائه یک ترجمه عالی، حفظ کیفیت است که این اصل در دارالترجمه کارگر شمالی تضمین شده است.
ویژگیهای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
اگر قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای بینالمللی و اخذ پذیرش را دارید باید مدارک خود را به دارالترجمهای معتبر بسپارید زیرا ترجمه مدارک، تأثیر زیادی بر رد یا پذیرش شما در دانشگاه مبدأ خواهد داشت. میتوان گفت بهترین و تخصصی ترین ترجمه مدارک تحصیلی باید ویژگیهای زیر را داشته باشد:
ممهور به مهر تأیید رسمی وزارت امور خارجه باشد.
درستی اطلاعات درج شده در آن توسط وزارت دادگستری تأیید شده باشد.
اصل ریز نمرات با ریز نمرات ترجمه شده توسط دارالترجمه مطابقت داشته باشد.
مدارک تحصیلی اصلی باید حتما توسط مدیریت آموزش دانشگاه مبدأ، مهر و امضا شده باشد.
تصاویر باید کاملا واضح و خوانا باشند.
در دارالترجمه کارگر شمالی تمام موارد فوق به خوبی رعایت میشود و هیچ نقصی در مدارک ترجمه وجود نخواهد داشت. در نتیجه در وقت و هزینه شما مشتریان عزیز صرفهجویی میشود.
چرا باید دارالترجمه کارگر شمالی را انتخاب کنیم؟
همانطور که در قسمتهای قبل گفته شد، کیفیت ترجمه چه رسمی و چه غیررسمی از اهمیت بالایی برخوردار است. به همین دلیل باید از مترجمین متخصص استفاده کرد، کاری که دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی به بهترین نحو انجام داده است. به همین دلیل نیازی به صرف وقت یا هزینه مجدد نیست.
تعرفه خدمات در این مجموعه بر اساس نوع مدارک و یا متن موردنظر شما تعیین خواهد شد. همچنین نرخ انجام ترجمه رسمی با ترجمه غیررسمی مقداری تفاوت دارد اما ما به شما این تضمین را میدهیم که بهترین و کامل ترین ترجمه با کمترین قیمت را به مشتریان ارائه دهیم.
سابقه طولانی و درخشان دارالترجمه کارگر شمالی خود گواه بر تأیید این ادعا است. به طور مثال هزینه ترجمه رسمی یک مدرک دانشگاهی حدوداً 40 هزار تومان و ترجمه مدرک ریز نمرات به ازای هر ترم 18 هزار تومان است. برای اطلاع از تعرفه خدمات بر اساس متون موردنظر خود با کارشناسان دلسوز و صبور ما در این مرکز در ارتباط باشید.
نحوه ثبت سفارش خدمات ترجمه در دارالترجمه کارگر شمالی
مدیریت محترم دارالترجمه فدرال شعبه کارگر شمالی که یکی از بهترین دارالترجمههای شهر بزرگ تهران است راههای مختلفی را برای ثبت سفارش ترجمه مدارک و متون برای شما مشتریان گرامی فراهم کرده است. این روشها عبارتاند از:
ثبت سفارش آنلاین: شما میتوانید با مراجعه به سایت دارالترجمه فدرال سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. روش آنلاین آسانترین و کوتاهترین روش برای ثبت سفارش ترجمه در این مرکز است.
ثبت با تماس تلفنی: در هر منطقه از تهران که هستید میتوانید با شمارهتلفن 021-44267959 تماس گرفته و سفارش ترجمه خود را بلافاصله ثبت نمایید.
ثبت توسط مراجعه حضوری: در صورت تمایل میتوانید به دفتر ما به آدرس صادقیه، بین فلکه اول و دوم، نبش پاییزان، پلاک ۱۱۳۰، طبقه دوم، واحد ۵، دارالترجمه فدرال مراجعه نمایید و مدارک خود را برای ترجمه تحویل کارشناسان ما دهید.