ساکنین ولنجک توجه کنید! به نظر شما اولین و مهمترین گام برای اخذ پذیرش یا شروع یک کسب و کار با دیگر کشورها چیست؟ مراجعه به سفارت؟ خیر، قبل از انجام هر کاری باید مدارک خود را ترجمه کنید. اما ترجمه دارای اصول و قواعدی است که در صورت عدم رعایت آن پروسه مهاجرت شما با مشکلات فراوانی روبرو خواهد شد. یکی از این مشکلات طولانی شدن فرآیند اخذ ویزا است. همچنین در شهر بزرگ و پر ترافیک تهران به منظور صرفه جویی در زمان و هزینه می توان از سفارش آنلاین استفاده کرد. فرقی ندارد شما ساکن کدام منطقه از تهران هستید در شمال تهران زندگی می کنید یا جنوب یا حتی غرب یا شرق، یکی از مزایای دارالترجمه ولنجک فدرال قابلیت ثبت سفارش به صورت آنلاین است. شما ساکنین ولنجک علاوه بر مراجعه حضوری می توانید با چند کلیک سفارش خود را آنلاین ثبت کنید و با پیک تحویل بگیرید. آیا می دانید ما در دارالترجمه فدرال تمام متون، مقالات، اسناد و مدارک شما را با اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت خارجه ترجمه خواهیم کرد؟ پس همین حالا با دارالترجمه فدرال تماس بگیرید.
شماره تماس دارالترجمه فدرال شعبه ولنجک
021-44267959
02191004666

ترجمه کتب، مقالات، اسناد و مدارک در چه صورتی معتبر است؟
ما در دارالترجمه فدرال یکی از بهترین دارالترجمه های معتبر توصیه شده به ساکنین ولنجک از متخصصین و مترجمین رسمی دادگستری برای ترجمه رسمی و غیر رسمی تمام متون، کتاب ها، اسناد و مدارک شما استفاده می کنیم. ترجمه ها بر اساس نوع آن به دو دسته تقسیم می شوند: ترجمه رسمی و غیر رسمی. در ترجمه رسمی که باید در سربرگ قوه قضائیه و با مهر کارشناس مورد تأیید صورت بگیرد، اصول کلی متن و نگارش حفظ خواهد شد. اما در ترجمه های غیر رسمی با توجه به فرهنگ کشور مبدأ و اصول و قواعد نگارشی آن می توان در متن دخل و تصرف کرد. این کار فقط به منظور افزایش خوانایی مدرک یا مقاله در کشور مبدأ انجام می شود.
ترجمه، اخذ تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه را یک جا از ما بخواهید.
در بهترین دارالترجمه ولنجک چه خدماتی انجام می شود؟
شما چه توقعاتی از یک دارالترجمه ایدهآل دارید؟ چه خدمتی مدنظر شماست؟ آیا خدمتی را در نظر دارید که در لیست کامل و جامع دارالترجمه فدرال وجود نداشته باشد؟ ارائه کلیه خدمات ذیل به زبان های انگلیسی، عربی، فرانسه، آلمانی، اسپانیایی، چینی، ژاپنی، روسی و ... در دارالترجمه فدرال انجام می شود:
- ترجمه رسمی مدارک با مهر تأییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه
- ترجمه غیر رسمی مدارک
- ترجمه مقالات علمی با بهترین متخصصین آشنا با رشته
- ترجمه مقالات و کتب
- ترجمه فایل های ویدئویی و فیلم ها
- ترجمه فایل های صوتی
ترجمه هر فایلی به هر زبانی تخصص ما در دارالترجمه فدرال است.
ترجمه رسمی و غیر رسمی چه تفاوت هایی با یکدیگر دارند؟
نوع رسمی یا غیر رسمی ترجمه با توجه به متن درخواستی شما انتخاب می شود. به طور مثال یک مدرک قانونی نیاز به ترجمه رسمی و یک مقاله یا کتاب دانشگاهی به ترجمه غیر رسمی نیاز خواهد داشت. تفاوت های این دو روش زیاد است. در ترجمه رسمی متن، اصالت آن به خوبی حفظ می شود. در صورتی که در ترجمه غیر رسمی این موضوع اهمیت چندانی ندارد. در ترجمه های رسمی باید دقت زیادی برای انتخاب کلمات انجام داد زیرا ممکن است بر اساس آن مدرک رد یا پذیرفته شود اما در ترجمه غیر رسمی حتی می توان کلمه جدیدی وارد متن کرد تا مفهوم به درستی منتقل شود. در ترجمه رسمی باید اندازه متن را حفظ کرد و مانند ترجمه های غیر رسمی نمی توان به طور اختصار متن را ترجمه نمود.
حفظ کیفیت ترجمه رسمی یا غیر رسمی در دارالترجمه ولنجک تضمین خواهد شد.
بهترین ترجمه رسمی مدارک تحصیلی چه ویژگی هایی دارد؟
یکی از مهم ترین عوامل مؤثر بر پذیرش یا رد شما در دانشگاه های خارجی ترجمه رسمی مدرک تحصیلی است. بهترین ترجمه از ویژگی های زیر برخوردار است:
- مهر تأیید وزارت امور خارجه داشته باشد.
- صحت اطلاعات موجود در آن توسط وزارت دادگستری تأیید شده باشد.
- ریز نمرات مدارک اصلی مطابق ریز نمرات مدرک ترجمه شده باشد.
- مدارک اصلی دارای مهر و تأیید مدیریت آموزشگاه مبدأ باشد.
- تصاویر واضح و خوانایی ارائه شده باشد.
تضمین تمام موارد فوق در بهترین دارالترجمه ولنجک یکی از تخصص های ماست. همین حالا از طریق وب سایت دارالترجمه فدرال سفارش خود را ثبت نمایید.

ترجمه فوری و دقیق اسناد شما در دارالترجمه ولنجک با تضمین تأیید سفارت
اگر زمان برایتان اهمیت دارد و کیفیت را فدای سرعت نمی کنید، دارالترجمه ولنجک بهترین انتخاب برای شما است. ما با بهره گیری از تیمی مجرب و متخصص، خدمات ترجمه فوری را بدون افت کیفیت انجام می دهیم. چه نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای اپلای داشته باشید و چه بخواهید اسناد حقوقی یا تجاری را برای امور مهاجرتی یا بیزنسی ترجمه کنید، مجموعه ما ترجمه ای مطابق با استانداردهای سفارت ها و مؤسسات بین المللی ارائه می دهد.
ترجمه های انجام شده در دارالترجمه ولنجک نه تنها از نظر نگارشی دقیق هستند، بلکه از نظر حقوقی و فرهنگی نیز با مقصد شما تطبیق دارند. همین موضوع باعث می شود تا اسناد شما بدون نیاز به بازبینی های مجدد توسط نهاد مقصد، مستقیماً تأیید شوند.
ترجمه غیر رسمی یا ترجمه رسمی؟ انتخاب اشتباه ممکن است هزینه ساز شود
در ظاهر ممکن است هر ترجمه ای کار شما را راه بیندازد، اما واقعیت این است که بسیاری از نهادهای داخلی و خارجی، تنها ترجمه هایی را معتبر می دانند که توسط دارالترجمه های رسمی و دارای مجوز از قوه قضاییه انجام شده باشد. اگرچه ترجمه غیر رسمی ممکن است ارزان تر یا سریع تر به نظر برسد، اما در اغلب موارد باعث رد شدن پرونده یا نیاز به ترجمه مجدد می شود.
در دارالترجمه ولنجک، تفاوت میان ترجمه رسمی و غیر رسمی را به خوبی درک می کنیم و از ابتدا به شما مسیر درست را پیشنهاد می دهیم. بسیاری از مراجعه کنندگان ما در گذشته به دلیل استفاده از ترجمه های غیررسمی، با مشکلاتی چون رد مدارک از سوی سفارت یا تأخیر در ثبت قرارداد مواجه شده اند. انتخاب هوشمندانه یعنی شروع کار با یک دارالترجمه معتبر که بهترین نتیجه را ایجاد کند.
دارالترجمه ولنجک؛ انتخاب هوشمندانه برای ترجمه تخصصی متون علمی و فنی
یکی از خدمات منحصربه فرد دارالترجمه ولنجک، ترجمه تخصصی متون در حوزه های علمی، پزشکی، مهندسی و حقوقی است. ما می دانیم که ترجمه متون دانشگاهی یا تخصصی، صرفاً تبدیل واژگان نیست، بلکه انتقال مفاهیم و رعایت اصطلاحات علمی رایج در زبان مقصد اهمیت دارد. از این رو، ترجمه های تخصصی شما در این مرکز، تنها توسط مترجمان آشنا به رشته مربوطه انجام می گیرد.
برای مثال، ترجمه یک مقاله پزشکی نیازمند شناخت دقیق از اصطلاحات تخصصی و ساختار نگارشی مقالات علمی است. یا در متون مهندسی، کوچک ترین خطای واژگانی می تواند باعث برداشت نادرست از پروژه شود. دارالترجمه ولنجک این حساسیت را درک کرده و ترجمه هایی با دقت علمی بالا به شما ارائه می دهد که آماده ارسال به ژورنال ها، سازمان ها و دانشگاه ها هستند.
مناسب ترین تعرفه خدمات را در دارالترجمه ولنجک تجربه کنید
تعرفه خدمات ترجمه بر اساس نوع متن یا مدرک موردنظر و نوع ترجمه رسمی یا غیر رسمی آن متفاوت خواهد بود. به طور مثال هزینه ترجمه رسمی مدرک دانشگاهی 40 هزار تومان و ترجمه ریز نمرات هر ترم 18 هزار تومان است. کارشناسان ما بر اساس نوع متن و ترجمه درخواستی شما تعرفه خدمات را تعیین می کنند. دارالترجمه ولنجک بهترین کیفیت را با مناسب ترین قیمت به شما ارائه خواهند داد. همین الان با شماره 021-44267959 تماس بگیرید.
نحوه ثبت سفارش خدمات ترجمه در دارالترجمه ولنجک
تیم متخصص ما در دارالترجمه فدرال که یکی از بهترین دارالترجمه های ولنجک نیز است آماده ارائه خدمات ترجمه به شما هستند. شما می توانید یکی از سه روش زیر را برای ثبت سفارش انتخاب نمایید:
- تماس تلفنی: در هر نقطه ای از تهران که هستید تنها با تماس با شماره 021-44267959 می توانید سفارش خود را ثبت نمایید.
- سفارش آنلاین: با مراجعه به وب سایت دارالترجمه فدرال می توانید با چند کلیک ساده سفارش خود را ثبت نمایید. این روش کوتاه ترین و آسان ترین روش ثبت سفارش ترجمه است.
- مراجعه حضوری: همچنین می توانید با مراجعه به آدرس صادقیه، بین فلکه اول و دوم نبش پایزان، پلاک ۱۱۳۰، طبقه دوم، واحد ۵، دفتر ترجمه رسمی فدرال ترجمه خود را سفارش دهید.
برای ثبت سفارش خدمات ترجمه رسمی و غیررسمی و به طور کلی مواردی که ذکر کردیم کافی است از طریق تماس با شماره 44267959-021 و یا دکمه ثبت آنلاین در صفحه اصلی اقدام کنید.
نکته مهم: ساعت کاری دارالترجمه ولنجک فدرال از شنبه تا چهارشنبه ساعت 9 صبح تا 7 عصر و پنجشنبه تا ساعت 14 است.